-
1 brzmieć
to sound, to ringlist brzmi jak następuje... — the letter reads as follows...
rozkaz brzmiał: nie strzelać! — the order was not to shoot
* * *ipf.- ię -isz, -ij1. (= dźwięczeć) sound, resound, be heard; (o dzwonach, echu) ring; ( o trąbce) blare; śpiew brzmiał w oddali the song could be heard from a distance; organy brzmiały the organs resounded.2. (= wydawać dźwięk) sound; pianino bardzo ładnie brzmi the piano sounds very nice.3. (= znaczyć) sound; wiem, że to głupio brzmi, ale kocham cię I know it sounds stupid, but I love you; jak brzmi rozkaz? what is the order?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzmieć
-
2 gromić
(-mię, -misz); perf; z-; vt* * *ipf.1. (= upominać, karcić) scold, reprimand.2. lit. (= pokonywać, zwyciężać) rout, defeat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gromić
-
3 grzmieć
(o oklaskach, o człowieku) to thunder; (o głosie, o działach) to boomgrzmi — ( w czasie burzy) it's thundering
* * *ipf.- ę -isz, -ij1. thunder; grzmi it's thundering.2. (= głośno mówić, ryczeć) roar, blare.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzmieć
-
4 karmić
(-mię, -misz); vt* * *ipf.1. ( butelką) bottle-feed.2. (łyżką l. łyżeczką) spoon-feed.3. ( piersią) breast-feed, nurse, suckle.4. (= żywić) feed.5. przen. (= dostarczać czegoś niematerialnego) feed, nurture; karmić kogoś obietnicami beguile sb with promises.ipf.1. (= żywić się) feed on.2. (= dostarczać sobie czegoś niematerialnego) feed on; karmić się wspomnieniami cherish one's memories.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karmić
-
5 mamić
(-mię, -misz); perf; o-; vt* * *ipf.1. (= zwodzić, łudzić) beguile, delude.2. (= wabić, kusić) lure, entice; mamić kogoś obietnicami lure sb with promises.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mamić
-
6 nakarmić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakarmić
-
7 oszołomić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszołomić
-
8 plamić
-mię, -misz; vt* * *ipf.1. (= brudzić) stain, soil, besmirch, sully.2. (= hańbić) stain, tarnish, sully.ipf.1. (= brudzić się) soil.2. (= zniesławiać się) tarnish (one's reputation).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plamić
-
9 poplamić
-mię, -misz; vb od plamić* * *pf.stain; ( drobnymi plamkami) blot; (= uwalać) soil.pf.get stained, stain; get blotted, blot; get soiled, soil.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poplamić
-
10 przyćmić
-mię, -misz; imp - mij; vb od przyćmiewać* * *pf.-ij, przyćmiewać ipf.2. (= przewyższyć, przytłumić) overshadow, eclipse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyćmić
-
11 splamić
(-mię, -misz); vb; od (plamić)* * *pf.lit. maculate, stain; (ręce krwią, honor) stain, tarnish, blemish; splamić czyjąś opinię tarnish l. soil sb's reputation; splamić czyjeś dobre imię sully sb's good name, drag sb through the mud; ręce splamione krwią blood-stained hands.pf.lit. bring shame upon o.s., tarnish l. sully one's good name; (kłamstwem, tchórzostwem) be tainted by.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > splamić
-
12 stłumić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stłumić
-
13 tłumić
(-mię, -misz); perf s-; vt* * *ipf.1. (= poskramiać, dusić) restrain, curb, suppress; ( ogień) smother; ( bunt) suppress, quell, quash.2. (= opanowywać) contain, restrain; (gniew, kaszel) contain.3. (= głuszyć) muffle; (hałas, dźwięki) muffle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłumić
-
14 uświadomić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uświadomić
-
15 wykarmić
(-mię, -misz); vt perf* * *pf.1. (= nakarmić własnym mlekiem) feed.2. (= utrzymać) support, maintain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykarmić
-
16 zaćmić
* * *pf.-ij1. zob. zaćmiewać.2. (= zaboleć) ache; zaćmił mnie ząb I felt a (slight) toothache.3. pot. (= zapalić papierosa, fajkę) light (a cigarette, pipe, etc.).pf.zob. zaćmiewać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaćmić
-
17 zaplamić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaplamić
-
18 zgromić
(-mię, -misz); vb; od gromić* * *pf.scold, reprimand, rebuke; zgromić kogoś wzrokiem wither sb with a glance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgromić
-
19 dymić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dymić
-
20 omamić
(-mię, -misz); vt perfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > omamić
- 1
- 2